Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

• Spānija Rezidenti Krievijas un krievu

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- Sniega, kalni un diženumu. Trīs reizes biju Krievijā, un es biju pārsteigts, cik daudz sniega tur nekad daudz redzējis. Barselonā, man tikt galā ar krievu. Ir grūti saprast savas emocijas. Kaut gan, ja pavada laiku, jūs redzēsiet, ka tie ir ļoti godīgi un jautri cilvēki ar tiem. (Fermi Marco, 48 gadiem, pārgājieni instruktors)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- Matryoshka, krievu konstruktīvisms Kandinskis. Matryoshka man - iemiesojums sievišķības un romantisma, krievu konstruktīvisms tiek saistīta ar vārda brīvību, un Kandinskis bija pirmais mākslinieks, kas man patika, kad es mācījos mākslu. (Elizabeth Urpi Rafols, 29, dizainera apģērbu un cepures)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- Luxury, krievu salāti, daudz cilvēku. Krievu, kuru es zinu, ir ļoti norūpējušies par savu tēlu, izskatu, viņi vēlētos, lai pierādītu, ka tie pieder pie elites un atšķiras no pārējiem. (Kilyan Garrigos, 24 gadus vecs, stilists, frizieris)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- mākslas darbi metro, pāreja no komunisma uz kapitālismu, valodu. Krievu valoda man šķiet ļoti melodisku, izņemot to, ka tu runā klusi. (Esperanza Pardo Borrell, 54, zobārsts)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- komunisms. Pareizticīgo baznīca. Birch Grove sniegā pret fona plašo ainavu. Agrāk, mēs neesam īsti lietot vārdu "Krievija", teica: "Padomju Savienība", kas mums ir bijusi saistīta ar komunisma sarkanās zvaigznes, armijas un militārās varas. (Geordie Serhs, 49 gadi, direktors arhīva fotogrāfijas)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- milzu valsts, Maskavā un tās arhitektūras šedevriem, auksts. Kaut gan man nekad nav bijis Krievijā, man bija skatoties dokumentālo filmu par savu valsti, un lasīt par to apjomā. Viņi tiešām ir pārsteidzošs! (Pilar Castro Valdivia, 50, nekustamo īpašumu konsultants)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- kontrasti garīgo, skaistumu. Mans mīļākais komponists - Rahmaņinova, es varu tagad sēdēt un spēlēt to foreplay. Bet ar Musorgska nepieciešams izmantot vairāk. Attiecībā uz krievu sievietēm, atšķirībā no Rietumu, tie ir vairāk tradicionāls, ļoti sievišķīgi un spēj klausīties. (Jofre Horta Antoniou, 39 gadus vecs, komponists un pianists)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- smagums, atbildība, fonētika. Es strādāju ar krievu. Pirmais iespaids par viņiem - ir ļoti nopietna. Tas nav zināms, jo kautrība vai kāda cita iemesla dēļ ... Bet lietvedis viņi demonstrēt apbrīnojamu atbildību. Man tas patīk. (Javier Vidal, 42, grāmatu veikals, žurnālists)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- Labi cilvēki, valsts, kur es gribētu kādreiz doties uzņēmējdarbību. Jā, es esmu stāsta patiesību, mūsu bārā bieži ienākt Krievijas klientus. Tie vienmēr ir pieklājīgs, pieklājīgs, un nav problēmas ar tiem. Krievu - ļoti labi cilvēki. Un Spānijā, tas ir labi, ka viņi nāk šeit. (Pedro Manuel Aguayo, 64, oficiants)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

galējībām, komunisms, naudas dvēsele. Es vienmēr esmu mīlējis krievu literatūru par savu garīgo dziļumu. Un, kad es domāju par krievu, es brīnos, kā viņi sajauc to - dvēseli un naudu. Ja mēs runājam par studentiem no Krievijas, to galvenā atšķirība ir tā, ka viņi vienmēr zina, ko viņi vēlas. (Sofia Parente Buson, 40 gadi, direktors valodas skola)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

Vodka, kaviārs, Urālu kalni, kā robežas starp Eiropu un Āziju. Man nācās dzert degvīnu ballītēs, kompānijā krievu draugi, tāpēc es parasti nav. Kaviārs vienmēr ir bijusi saistīta ar greznību un bagātīgu no Krievijas, no kurām tagad ir pietiekami daudz. (Joel Raventos, 38, īpašnieks tiešsaistes veikalā)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- Tēja, individualitāte, draudzība. Ja Krievijas ir kaut kas īpašs, ir viņu individualitāte. Kāpēc tēju? Tāpēc es biju Krievijā tikai atkarīgi no tā, un tagad es dzert katru dienu. (Merichel Margens, 31, tulkotājs, sekretārs)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- "Michael Strogoff: kurjers karalis", Kremlis, Pointe kurpes. Tas ir smieklīgi, bet pirmā lieta, kas nāk prātā - romāns Jules Verne. Desert stepe, par kuriem persona braucieni kazaku drēbes. Ne puteņi, ne citas katastrofas nav pretrunā ar tās misijas izpildei. Es joprojām bērns apbūra šajā grāmatā. (Imma Munoz, 41, žurnālists)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- Travel Maskava - Sanktpēterburga metro. Es biju Maskavā un Sanktpēterburgā. Ak, es esmu tur zaudējis! Es atbraucu no rīta no viesnīcas, ap skaistā veidā: upi un pieminekļi. Man izskatās, un nezinu, kur es esmu. Es devos uz citu viesnīcu, saka: "Izsauciet policiju." Viņi saka: "Vai ne policija, jums ir dokumenti?" Kopumā tie ir kur iet pamudināja mani. (Rose Bardeen Noguera, 77 gadi, pensijā)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- Kultūras lepnums, plašums. Krievu vienmēr aizstāvēja savu neatkarību un pasauli, pat vissmagākajos apstākļos. Tas ir ļoti laipns un kultivētas cilvēki, kas var lepoties ar savu vēsturi un tradīcijām. (Antonio Rey, 44, programmētājs)

Iedzīvotāji Spānijas uz Krieviju un krievu valodā

- Chekhov Staņislavska izruna. Kā bērns es nevarēju izrunāt "ERRE" valoda nav vibrēt, un mans draugs man teica, ka man izskatās krievu, viņi saka, viņi ir tāda pati izrunu. Es darīju visu Barranquilla, Kolumbija. Jūs zināt, kā izrunāt tā smieklīgi vārds Staņislavska? Eshtanishlashki. (Gerson Payyares Figueroa, 28, aktieris)